नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
पितरश्न महाभागा ऋषयश्न तपोधना: । गृह्माश्व देवता: सर्वाः प्रीयन्ते विधिनार्चिता:
pitaraś ca mahābhāgā ṛṣayaś ca tapodhanāḥ | gṛhyāś ca devatāḥ sarvāḥ prīyante vidhinārcitāḥ ||
قال بهيشما: إنَّ البِتْرَات (Pitṛ، أرواح الأسلاف) المباركين، والريشيّين الزهّاد الأغنياء بالتقشّف، يرضَون ويُسَرّون؛ وكذلك تُسَرّ جميع آلهة البيت إذا عُبِدت على وفق القاعدة المقرّرة. لذلك فإنّ الرجل العالِم، بعد الاغتسال، يقدّم التحية بخشوع ويؤدّي شعائر مثل «تَرْپَنَة» (tarpaṇa: سكب الماء قربانًا) للآلهة ولغيرهم، فيُرضي أولئك المتلقّين المقدّسين ويصون نظام الدارما في البيت.
भीष्म उवाच
Properly performed daily rites—especially bathing followed by reverent offerings like tarpaṇa—sustain dharma by pleasing gods, ancestors, and sages; ritual correctness (vidhi) and respectful intention are emphasized as ethical duties of a learned householder.
In Bhishma’s instruction on dharma, he explains to the listener that when one worships according to prescribed procedure, the Pitṛs, ṛṣis, and household deities become satisfied—highlighting the religious-social function of domestic worship and ancestral offerings.