Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel

एतत्‌ ते सर्वमाख्यातमुपदेशकृते मया । महान्‌ क्लेशो हि भवति तस्मान्नोपदिशेदिह

etad te sarvam ākhyātam upadeśa-kṛte mayā | mahān kleśo hi bhavati tasmān nopadiśed iha ||

قال بهيشما: «قد بيّنتُ لك هذا كلَّه تمام البيان لأجل التعليم. فإنّ كربًا عظيمًا ينشأ من إلقاء الإرشاد على غير أهله؛ لذلك لا ينبغي أن يُعطى التعليم هنا على غير تمييز.»

एतत्this (all this)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आख्यातम्told/declared
आख्यातम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
उपदेशकृतेfor the purpose of instruction / in the matter of instruction
उपदेशकृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपदेशकृत्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्लेशःtrouble/distress
क्लेशः:
Karta
TypeNoun
Rootक्लेश
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भवतिarises/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपदिशेत्should instruct/teach
उपदिशेत्:
TypeVerb
Rootउप-दिś् (उपदिश्)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
इहhere/in this context
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Instruction should be given with discernment: teaching those who are unfit or unreceptive leads to trouble for the instructor; therefore counsel should not be offered indiscriminately.

Bhishma concludes a segment of counsel by telling his listener that he has explained everything for the sake of guidance, and he adds a caution about the risks of advising those without proper eligibility.