Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)
एवंवृत्तो ह्वीनिषेवश्च॒ यस्मात् तस्माच्छिबिरत्यगाद् वै रथेन । राजा शिबि ऐसे सदाचारसम्पन्न और लज्जाशील हैं! (इनमें अभिमानकी मात्रा छू भी नहीं गयी है।) इसीलिये शिबि हम सबसे आगे बढ़ गये हैं। वैशम्पायन उवाच अथाष्टक: पुनरेवान्वपृच्छ- न्मातामहं कौतुकेनेन्द्रकल्पम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर अष्टकने कौतूहलवश इन्द्रके तुल्य अपने नाना राजा ययातिसे पुनः प्रश्न किया
Vaiśampāyana uvāca: evaṁvṛtto hrīnīṣevaś ca yasmāt tasmāc chibir atyagād vai rathena | athāṣṭakaḥ punar evānvapṛcchan mātāmahaṁ kautukenendra-kalpam ||
قال فَيْشَمْبَايَنَ (Vaiśampāyana): «لأن شِبي على هذه السيرة—يعيش على التواضع، وهو بطبعه شديد الحياء—لذلك تقدّمنا جميعًا راكبًا عربته. ثم إن أَشْتَكَ، وقد حرّكه الفضول، عاد يسأل جدَّه لأمّه، الملك يَياطي، الذي كان في بهائه كإندرا.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights hrī (modesty/moral shame) and good conduct as royal virtues: Śibi’s lack of pride and disciplined propriety are presented as the ethical basis for his precedence and honour.
Vaiśampāyana explains why King Śibi moves ahead in a chariot—due to his exemplary modest conduct—then the scene shifts as Aṣṭaka, curious, resumes questioning his maternal grandfather King Yayāti, described as Indra-like.