Ādi Parva, Adhyāya 90 — Pūror Vaṃśa, Kuru-Pravara, and the Janamejaya Line
Genealogical Recitation
दुःखैर्न तप्येन्न सुखै: प्रहष्येत् समेन वर्तेत सदैव धीर: । दिष्टं बलीय इति मन्यमानो न संज्वरेन्नापि हृष्येत् कथंचित्,दुःखोंसे संतप्त न हो और सुखोंसे हर्षित न हो। धीर पुरुष सदा समभावसे ही रहे और भाग्यको ही प्रबल मानकर किसी प्रकार चिन्ता एवं हर्षके वशीभूत न हो
لا ينبغي للرجل الرزين أن يحترق بالأحزان، ولا أن يطير فرحًا باللذات؛ بل يمضي دائمًا على السواء في قلبه. وإذ يرى أن «القَدَرَ المرسوم (daiva) هو الأقوى»، فلا يستسلم لقلقٍ ولا لابتهاجٍ على أي وجهٍ كان.
जटद्टक उवाच