वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line
यज्ञसंस्तरविद्धिश्न क्रमशिक्षाविशारदै: । न्यायतत्त्वात्मविज्ञानसम्पन्नैवेंदपारगै:
yajñasaṁstaraviddhiṣṇa kramaśikṣāviśāradaiḥ | nyāyatattvātma-vijñāna-sampannair endapāragaiḥ ||
قال فايشَمبايانا: لقد نُظِّم الطقس وأُقيم على أيدي خبراء ماهرين في بسط ساحة القربان وفي التزام الترتيب الصحيح لتعليم الشعائر—رجالٍ مُتَحَلّين بمعرفة الاستدلال القويم، والحقائق الأصيلة، ومعرفة النفس، وقد أحاطوا إحاطةً تامة بتقليد الفيدا.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the ideal custodians of dharma: ritual specialists whose outer precision (proper arrangement and sequence) is matched by inner and intellectual virtues—sound judgment (nyāya), grasp of truth (tattva), and self-knowledge (ātma-vijñāna).
Vaiśampāyana describes the sacrifice being carried out under the supervision of highly trained Brahmin experts, emphasizing their mastery of ritual procedure and Vedic learning, and their ethical-intellectual qualifications.