Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः

Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition

ततश्न कृतवर्माणं विद्धि राजज्जनाधिपम्‌ । तमप्रतिमकर्माणि क्षत्रियर्षभसत्तमम्‌,महाराज! अनुपम कर्म करनेवाले, क्षत्रियोंमें श्रेष्ठ राजा कृतवर्माको भी तुम मरुदगणोंसे ही उत्पन्न मानो

tataś ca kṛtavarmāṇaṃ viddhi rājan janādhipam | tam apratimakarmāṇaṃ kṣatriyarṣabhasattamam mahārāja anupamakarma-karaṇe vāle kṣatriyoṃ meṃ śreṣṭha rājā kṛtavarmā ko’pi tvaṃ marudgaṇoṃ se hī utpanna māno ||

قال فَيْشَمْبَايَنَة: «واعلم أيضًا كِرِتَفَرْمَا، أيها الملكُ سيّدُ الناس؛ فأعمالُه لا نظير لها، وهو خيرُ ثورٍ بين الكشاتريا. أيها الملك العظيم، فاعتبر كِرِتَفَرْمَا، صاحبَ الفعلِ الذي لا يُجارى، مولودًا هو أيضًا من جمعِ الماروت.»

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
एनम्this one (him)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवर्माणम्Kṛtavarman
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्धिknow; understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormLoṭ (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
जनाधिपम्lord of men; ruler
जनाधिपम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनाधिप
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अप्रतिमकर्माणम्whose deeds are incomparable
अप्रतिमकर्माणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रतिमकर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षत्रियर्षभसत्तमम्the very best bull among kṣatriyas (best of warriors)
क्षत्रियर्षभसत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षत्रियर्षभसत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛtavarmā
M
Maruts (Marudgaṇa)
K
King (rājan/mahārāja)

Educational Q&A

The verse elevates Kṛtavarmā by linking his extraordinary martial excellence to a divine source (the Maruts), reflecting the epic idea that exceptional kṣatriya prowess and responsibility are often framed through sacred or cosmic lineage.

Vaiśampāyana continues a genealogical/attributional account, instructing the king to recognize Kṛtavarmā as a peerless warrior and to regard him as born from the Marut host, thereby situating him among divinely-origin heroes.