आदि पर्व — अध्याय 39: तक्षक–काश्यप संवादः, न्यग्रोधसंजीवनम्, पारिक्षितोपायः
तत् करोत्वेष नागेन्द्र: प्राप्तकालं वच: स्वयम् । विनशिष्यन्ति ये पापा न तु ये धर्मचारिण:,ये नागराज समय आनेपर स्वयं तदनुसार ही कार्य करें। जनमेजयके यज्ञमें पापी सर्प ही नष्ट होंगे, किंतु जो धर्मात्मा हैं वे नहीं
tat karotveṣa nāgendraḥ prāptakālaṃ vacaḥ svayam | vinaśiṣyanti ye pāpā na tu ye dharmacāriṇaḥ ||
فلْيعملْ إذن سيّدُ الأفاعي من تلقاء نفسه وفقَ الكلمة التي يحين أوانُها. ففي ذبيحةِ جناميجايا لا يهلكُ إلا الأفاعي الآثمة؛ أمّا السالكون في الدارما فلن يُبادوا.
एलापत्र उवाच
The verse asserts moral differentiation in the face of collective danger: destruction falls upon the sinful, while those who adhere to dharma are protected. It frames the coming calamity (the snake-sacrifice) as ethically selective rather than indiscriminate.
Elapatra addresses the serpent leadership, urging the serpent-king to act at the right moment according to sound counsel. He anticipates Janamejaya’s snake-sacrifice and predicts that only the culpable serpents will be consumed by it, not the righteous.