Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
न तु केवलदैवेन प्रजा भावेन रेमिरे । यद् बभूव मनःकान्तं कर्मणा स चकार तत्
na tu kevaladaivena prajā bhāvena remire | yad babhūva manaḥkāntaṃ karmaṇā sa cakāra tat |
قال فايشَمبايانا: لم يفرح الناس لمجرّد القضاء أو حسن الطالع، بل فرحوا من صميم القلوب. فما كان محبوبًا لضمائرهم أتمّه الملك بأفعاله. لذلك لم تكن طمأنينتهم من حمايته الملكية وحدها، بل من الثقة الصادقة والولاء المخلص الذي عقدوه له.
वैशम्पायन उवाच
Public welfare is not secured by 'fortune' alone; it arises from a ruler’s deliberate, ethical action that aligns governance with the genuine needs and well-being of the people, thereby earning their trust and devotion.
The narrator describes the subjects’ happiness under the king: they are not merely passively content due to circumstances, but actively delighted because the king fulfills what is dear to them through concrete deeds, which generates loyalty and devotion.