Varuṇa’s Bestowal of the Gāṇḍīva and the Arming of Kṛṣṇa–Arjuna
Khāṇḍava Prelude
दक्षिणे सागरानूपे पञ्च तीर्थानि सन्ति वै । पुण्यानि रमणीयानि तानि गच्छत मा चिरम्,“दक्षिण समुद्रके तटके समीप पाँच तीर्थ हैं, जो परम पुण्यजनक तथा अत्यन्त रमणीय हैं। तुम सब उन्हीमें चली जाओ, देर न करो
dakṣiṇe sāgarānūpe pañca tīrthāni santi vai | puṇyāni ramaṇīyāni tāni gacchata mā ciram ||
قال البراهمن: «على شاطئ البحر الجنوبي خمسةُ تيرثاتٍ حقًّا—مقدّسة بهيّة. فاذهبنَ إليها عاجلًا، ولا تتأخّرن.»
ब्राह्मण उवाच
The verse emphasizes promptness in pursuing meritorious, purifying actions—here, going to sacred tīrthas—suggesting that timely engagement with dharmic practices supports moral and spiritual well-being.
A brāhmaṇa directs a group to proceed without delay to five holy pilgrimage-sites located on the southern seashore, describing them as both spiritually efficacious (puṇya) and pleasing (ramaṇīya).