गरुडजन्म तथा विनतादास्यवृत्तान्तः
Garuḍa’s Birth and Vinatā’s Enslavement
तेषां प्राणान््तको दण्डो देवेन विनिपात्यते । एवं सम्भाष्य देवस्तु पूज्य कद्रें च तां तदा,“ये महाबली दुःसह पराक्रम तथा प्रचण्ड विषसे युक्त हैं। अपने तीखे विषके कारण ये सदा दूसरोंको पीड़ा देनेके लिये दौड़ते-फिरते हैं। अतः समस्त प्राणियोंके हितकी दृष्टिसे इन्हें शाप देकर माता कद्भूने उचित ही किया है। जो सदा दूसरे प्राणियोंको हानि पहुँचाते रहते हैं, उनके ऊपर दैवके द्वारा ही प्राणनाशक दण्ड आ पड़ता है।” ऐसी बात कहकर ब्रह्माजीने कट्रूकी प्रशंसा की और कश्यपजीको बुलाकर यह बात कही--“अनघ! तुम्हारे द्वारा जो ये लोगोंको डँसनेवाले सर्प उत्पन्न हो गये हैं, इनके शरीर बहुत विशाल और विष बड़े भयंकर हैं। परंतप! इन्हें इनकी माताने शाप दे दिया है, इसके कारण तुम किसी तरह भी उसपर क्रोध न करना। तात! यज्ञमें सर्पोंका नाश होनेवाला है, यह पुराणवृत्तान्त तुम्हारी दृष्टिमें भी है ही!” ऐसा कहकर सृष्टिकर्ता ब्रह्माजीने प्रजापति कश्यपको प्रसन्न करके उन महात्माको सर्पोका विष उतारनेवाली विद्या प्रदान की
teṣāṃ prāṇāntako daṇḍo devena vinipātyate | evaṃ sambhāṣya devastu pūjya kadrūṃ ca tāṃ tadā |
Śaunaka said: “For such beings, a life-ending punishment is cast down by the divine. Having spoken thus, the god (Brahmā) then honored Kadrū and praised her decision: those mighty serpents, unbearable in prowess and fierce with venom, roam about ever eager to harm others; therefore, for the welfare of all creatures, it was right that their mother cursed them. Upon those who continually injure living beings, a deadly chastisement inevitably descends by the ordinance of fate.”
शौनक उवाच
Those who habitually harm living beings invite inevitable retribution; divine/cosmic order (daiva) brings a fitting punishment for persistent violence, and actions taken for the welfare of all creatures are affirmed as righteous.
Śaunaka reports that the deity (in context, Brahmā) declares that a death-dealing punishment befalls the harmful serpents and then honors Kadrū, approving her curse as a protective measure for the good of all beings.