Ādi Parva, Adhyāya 178 — Royal Contestants Assemble; Cosmic Witnesses; The Bow Remains Unstrung
क्षत्रियाणां तदा तात कारणान्तरदर्शनात् । ततो महीतल तात क्षत्रियेण यदृच्छया,तात! कुछ दूसरे-दूसरे कारणोंका विचार करके उस समय उन्होंने क्षत्रियोंको धन प्रदान किया था। वत्स! तदनन्तर किसी क्षत्रियने अकस्मात् धरती खोदते-खोदते किसी भुगुवंशीके घरमें गड़ा हुआ धन पा लिया। तब सभी श्रेष्ठ क्षत्रियोंने एकत्र होकर उस धनको देखा
kṣatriyāṇāṃ tadā tāta kāraṇāntaradarśanāt | tato mahītale tāta kṣatriyeṇa yadṛcchayā ||
قال فاسيشثا: «يا بُنَيّ، إذ ذاك، وبالنظر إلى أسبابٍ أخرى طارئة، منحوا الثروة للكشاتريّين. ثم على وجه الأرض، عثر كشاتريٌّ، بمحض المصادفة وهو يحفر، على كنزٍ مدفون في بيتِ أحدِ سلالةِ بهريغو. فاجتمع خِيارُ الكشاتريّين وتفحّصوا ذلك المال.»
वसिष्ठ उवाच
The passage foregrounds dharmic scrutiny over wealth: even when riches are obtained by chance, rightful ownership and social-ethical context must be examined collectively rather than claimed impulsively.
Vasiṣṭha narrates that wealth had been granted to Kṣatriyas for certain reasons; later, a Kṣatriya accidentally uncovers buried treasure in a Bhārgava household, prompting leading Kṣatriyas to gather and inspect the find—setting up a question of rightful claim and proper conduct.