एकचक्रानिवासप्रस्तावः | Ekacakrā Sojourn—Vyāsa’s Consolation and Directive
शणसर्जरसादीनि यानि द्रव्याणि कानिचित् | आग्नेयान्युत सनन््तीह तानि तत्र प्रदापय,“सन तथा राल आदि, जो कोई भी आग भड़कानेवाले द्रव्य संसारमें हैं, उन सबको उस मकानकी दीवारोंमें लगवाना
śaṇasarjarasādīni yāni dravyāṇi kānicit | āgneyāny uta santīha tāni tatra pradāpayat ||
قال فايشَمبايانا: «واجعل القنّب، والعصارات الراتنجية، وكل ما وُجد هنا من مواد سريعة الاشتعال—مما يُغذّي النار—يُطلى به هناك (في ذلك البناء).»
वैशम्पायन उवाच
The verse illustrates how intentional harm is planned through seemingly practical instructions; it serves as a warning that adharma often operates via calculated preparation, not sudden impulse, and that moral responsibility includes the planning and enabling of violence.
A plan is being executed to make a building highly combustible by embedding or applying fire-feeding substances like hemp and resin, setting the stage for an attempted burning—an act of covert aggression rather than open confrontation.