Vāraṇāvata-prasaṃsā and the Pāṇḍavas’ Departure (वरणावत-प्रशंसा तथा पाण्डव-प्रयाणम्)
ततो<स्य तनुज: पार्थान् कृपस्यानन्तरं प्रभु: । अस्त्राणि शिक्षयामास नाबुध्यन्त च तं जना:,वहाँ उनके पुत्र शक्तिशाली अभश्व॒त्थामा कृपाचार्यके बाद पाण्डवोंको स्वयं ही अस्त्रविद्याकी शिक्षा देने लगे; किंतु लोग उन्हें पहचान न सके
tato 'sya tanujaḥ pārthān kṛpasyānantaraṃ prabhuḥ | astrāṇi śikṣayāmāsa nābudhyanta ca taṃ janāḥ ||
ثم إن ابنه—أشْوَتْثَامَا القوي—بعد كِرِبا، شرع بنفسه يعلّم أبناء بارتها علم الأسلحة؛ غير أنّ الناس لم يعرفوا حقيقته ومن يكون على وجه اليقين.
वैशग्पायन उवाच