Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

आह्वानमन्त्रप्रयोगः — Kuntī’s Invocations and the Birth-Portents of the Pāṇḍavas

विदुराय च वै पाण्डुः प्रेषयामास तद्‌ धनम्‌ । सुहृदश्चापि धर्मात्मा धनेन समतर्पयत्‌,उन्होंने विदुरजीके लिये भी वह धन भेजा। धर्मात्मा पाण्डुने अन्य सुहृदोंको भी उस धनसे तृप्त किया

vidurāya ca vai pāṇḍuḥ preṣayāmāsa tad dhanam | suhṛdaś cāpi dharmātmā dhanena samatarpayat ||

قال فايشَمبايانا: إنّ باندو أرسل تلك الثروة أيضًا إلى فيدورا؛ والملك ذو النفس البارّة، بتلك الأموال نفسها، أرضى سائر أصدقائه وذوي الودّ كذلك—عاملًا بالإنصاف وبعرفان الجميل تجاه من ارتبطوا به برباط الصداقة والواجب.

विदुरायto Vidura
विदुराय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पाण्डुःPandu
पाण्डुः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेषयामासsent
प्रेषयामास:
TypeVerb
Rootप्र-इष् (प्रेषयति)
FormPeriphrastic Perfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
धनम्wealth, money
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
सुहृदःfriends, well-wishers
सुहृदः:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धनेनwith wealth
धनेन:
Karana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Instrumental, Singular
समतर्पयत्satisfied, gratified
समतर्पयत्:
TypeVerb
Rootसम्-तृप् (तर्पयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍu
V
Vidura
D
dhana (wealth/treasure)
S
suhṛd (well-wishers/friends)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic kingship: wealth is not merely for personal enjoyment but for honoring worthy persons and sustaining bonds of loyalty and friendship. Pāṇḍu’s generosity toward Vidura and other well-wishers models gratitude, fairness, and responsible distribution.

Vaiśampāyana narrates that Pāṇḍu sends a portion of the wealth to Vidura and also uses that wealth to gratify other friends and supporters, indicating his conscientious care for his circle of allies and dependents.