Ādi Parva, Adhyāya 103 — Dhṛtarāṣṭra–Gāndhārī Vivāha: Proposal, Consent, and the Vow
आनयामास काश्यस्य सुता: सागरगासुत: । सस््नुषा इव स धर्मात्मा भगिनीरिव चानुजा:,धर्मात्मा गंगानन्दन भीष्म काशिराजकी कन्याओंको पुत्रवधू, छोटी बहिन एवं पुत्रीकी भाँति साथ रखकर कुरुदेशमें ले आये। वे महाबाहु अपने भाई विचित्रवीर्यका प्रिय करनेकी इच्छासे उन सबको लाये थे
ānayāmāsa kāśyasya sutāḥ sāgaragāsutaḥ | sasnuṣā iva sa dharmātmā bhaginīr iva cānujāḥ ||
قال فايشَمبايانا: إن ابن نهر الغانغا جاء ببنات ملك كاشي. وقد ساقهنّ بهيشما، ذو النفس المتمسكة بالدارما، إلى أرض الكورو، حارسًا لهنّ كأنهنّ كنّاتٌ له، وكأنهنّ أخواتٌ صغارٌ له، يصون كرامتهنّ وسلامتهنّ. فعل ذلك رغبةً في إنجاز ما يسرّ أخاه فيتشيترافيرْيا.
वैशम्पायन उवाच