Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

अद्भुतं चाप्यचिन्त्यं च सर्वत्र समतां गतम्‌ | अव्यक्तं कारण सूक्ष्मं यत्तत्‌ सदसदात्मकम्‌,वह ब्रह्म अदभुत, अचिन्त्य, सर्वत्र समानरूपसे व्याप्त, अव्यक्त, सूक्ष्म, कारणस्वरूप एवं अनिर्वचनीय है और जो कुछ सत्‌-असत्‌रूपमें उपलब्ध होता है, सब वही है

adbhutaṃ cāpy acintyaṃ ca sarvatra samatāṃ gatam | avyaktaṃ kāraṇa-sūkṣmaṃ yat tat sad-asad-ātmakam ||

تلك الحقيقة العُليا عجيبةٌ تتجاوز مدى الفكر؛ تسري في كل شيء بحضورٍ متساوٍ. هي غيرُ متجلّية (أفيَكْتا) ولطيفةٌ بوصفها أصلَ العِلّة، ويُقال إنها تضمّ الوجودَ واللاوجود معًا؛ حتى إن كل ما يُدرك على أنه موجود أو غير موجود ليس في الحقيقة إلا ذلك البراهمان.

अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अचिन्त्यम्unthinkable, inconceivable
अचिन्त्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
समताम्sameness, equality, evenness
समताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमता
FormFeminine, Accusative, Singular
गतम्gone to, attained
गतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अव्यक्तम्unmanifest
अव्यक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कारणcause; causal
कारण:
TypeNoun/Adjective
Rootकारण
FormNeuter, Nominative/Accusative (as stem used in compound), Singular
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यत्which, that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सत्-असत्-आत्मकम्having the nature of being and non-being
सत्-असत्-आत्मकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसदसदात्मक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
B
Brahman

Educational Q&A

The verse teaches that Brahman, the ultimate reality, is inconceivable yet all-pervading and equal in all; it is the unmanifest, subtle causal ground, and whatever appears as 'being' or 'non-being' is ultimately rooted in and not separate from that Brahman.

In the opening of the Ādi Parva, the text presents a philosophical characterization of the supreme principle (Brahman) as part of the work’s broader framing—establishing an ultimate ground of reality before moving into genealogies and the epic’s historical narrative.