Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

व्यवसायो व्यवस्थानः स्थानदो जगदादिजः दुन्दुभो ललितो विश्वो भवात्मात्मनि संस्थितः

vyavasāyo vyavasthānaḥ sthānado jagadādijaḥ dundubho lalito viśvo bhavātmātmani saṃsthitaḥ

هو السعي القويم وقوّة النظام؛ يمنح المقام الحقّ (الدَّرما والسند) وهو المصدر الأوّل للعوالم. هو دُندُبهي (Dundubhi) طبلُ الرنين، اهتزازُ الكون؛ وهو اللطيفُ اللاعبُ الجميل. وهو الكونُ نفسُه—بهافا (Bhava)، الذي يقومُ ذاتُه ثابتةً في الذاتِ العُليا.

व्यवसायःdecisive effort, resolute will
व्यवसायः:
व्यवस्थानःestablished order, stabilizing principle
व्यवस्थानः:
स्थानदःgiver of place/support/status
स्थानदः:
जगदादिजःprimal origin of the worlds
जगदादिजः:
दुन्दुभःdrum, resonant sound (cosmic vibration)
दुन्दुभः:
ललितःsportive, graceful, beautiful
ललितः:
विश्वःthe all, the universe
विश्वः:
भवात्माBhava as the indwelling Self (Shiva as inner ruler)
भवात्मा:
आत्मनि संस्थितःestablished/abiding in the Self (supreme Atman)
आत्मनि संस्थितः:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames the Linga-Pati as the stabilizing cosmic Order who grants ‘sthāna’—support and rightful status—so worship aligns the pashu (soul) with dharma and the sustaining power of Shiva.

Shiva is presented as both transcendent and immanent: the primal source of the worlds and also Viśva itself, with Bhava abiding in the supreme Self—Pati who is Self-established and the inner ruler beyond pasha (bondage).

A contemplative practice is implied: meditate on Shiva as inner Atman (bhavātmā ātmani saṃsthitaḥ) and as nāda (dundubhi)—using mantra-japa and inner sound-awareness to loosen pasha and steady the pashu in Pati.