देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
देवादिदेवो देवर्षिदेवासुरवरप्रदः देवासुरेश्वरो दिव्यो देवासुरमहेश्वरः
devādidevo devarṣidevāsuravarapradaḥ devāsureśvaro divyo devāsuramaheśvaraḥ
هو إلهُ الآلهة، الرائي الإلهي بين الدِّيفات، وواهبُ النِّعَم للدِّيفات والأسورا على السواء. وهو السيّدُ الحاكم على الدِّيفات والأسورا—متعالٍ متلألئ—مهاديڤا، المهيشڤرا العظيم. وبصفته پَتي (الربّ)، فهو وحده يمنح النعمة والكفّ، فيربط ويحرّر الباشو وفق الدارما.
Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana’s Purva-Bhaga context)
The verse establishes Shiva as Devādideva and the universal sovereign whose grace empowers all beings; Linga worship is thus directed to the supreme Pati who alone grants boons and ultimately liberation to the paśu (individual soul).
It portrays Shiva-tattva as transcendent yet governing: the divine ruler over both Devas and Asuras, impartial in lordship, and the source of anugraha (grace) that can elevate bound souls beyond pasha (bondage).
A direct practice implied is Shiva-stuti (praise) as an anga of Linga-puja; in Pashupata-oriented devotion, such stuti aligns the paśu toward the Pati’s grace, supporting inner purification alongside external worship.