Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

कैवर्ताय किराताय महाव्याधाय शाश्वते भैरवाय शरण्याय महाभैरवरूपिणे

kaivartāya kirātāya mahāvyādhāya śāśvate bhairavāya śaraṇyāya mahābhairavarūpiṇe

السجود للربّ الذي يتجلّى صيّادَ سمكٍ ويتجلّى صيّادَ غاباتٍ من أهل القبائل؛ للساعي العظيم الإلهي، الأزليّ. السجود لبهيرافا، ملجأ الجميع؛ لذاك الذي هيئتُه عينُ المهابهيرافا الأعلى.

कैवर्ताय (kaivartāya)to the fisherfolk-form (Lord as Kaivarta)
कैवर्ताय (kaivartāya):
किराताय (kirātāya)to the Kirāta/forest-tribal form
किराताय (kirātāya):
महाव्याधाय (mahāvyādhāya)to the Great Hunter (divine huntsman)
महाव्याधाय (mahāvyādhāya):
शाश्वते (śāśvate)to the Eternal One
शाश्वते (śāśvate):
भैरवाय (bhairavāya)to Bhairava (the Terrible/Auspicious Lord)
भैरवाय (bhairavāya):
शरण्याय (śaraṇyāya)to the Giver of refuge, the Protector
शरण्याय (śaraṇyāya):
महाभैरवरूपिणे (mahābhairavarūpiṇe)to Him whose form is Mahābhairava (the Great Bhairava).
महाभैरवरूपिणे (mahābhairavarūpiṇe):

Suta Goswami (narrating a Bhairava-focused stuti within the Linga Purana discourse)