Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

उग्रो ऽसि सर्वदुष्टानां नियन्तासि शिवो ऽसि नः कालकूटादिवपुषा त्राहि नः शरणागतान्

ugro 'si sarvaduṣṭānāṃ niyantāsi śivo 'si naḥ kālakūṭādivapuṣā trāhi naḥ śaraṇāgatān

أنتَ الرهيب على جميع الأشرار، الكابحُ الذي يضبطهم ويحكمهم؛ أمّا لنا فأنتَ شِيفا، السيّد المبارك. وبهيئةٍ كهيئة «كالاكوتا»—ذلك السُّمّ المهيب—احمِنا نحنُ اللاجئين إليك.

ugraḥ asiyou are fierce/terrible
ugraḥ asi:
sarva-duṣṭānāmof all the wicked
sarva-duṣṭānām:
niyantā asiyou are the controller/restrainer
niyantā asi:
śivaḥ asiyou are Śiva, the auspicious one
śivaḥ asi:
naḥfor us/to us
naḥ:
kālakūṭa-ādi-vapuṣāwith a body/form like Kālakūṭa poison
kālakūṭa-ādi-vapuṣā:
trāhiprotect/save
trāhi:
naḥus
naḥ:
śaraṇāgatānthose who have come for refuge (refuge-seekers)
śaraṇāgatān:

Suta Goswami (narrating a devotional stuti spoken by devotees/devas seeking refuge in Shiva)