Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

सुप्त्वा भुक्त्वा च वै विप्राः क्षुत्त्वा पीत्वा च वै तथा ष्ठीवित्वाध्ययनादौ च शुचिरप्याचमेत्पुनः

suptvā bhuktvā ca vai viprāḥ kṣuttvā pītvā ca vai tathā ṣṭhīvitvādhyayanādau ca śucirapyācametpunaḥ

يا أيها البراهمة، بعد النوم وبعد الأكل، وبعد العطاس وكذلك بعد الشرب، وبعد البصق—وكذلك عند بدء تلاوة الفيدا وما شابهها—ينبغي أن يُعاد فعل الآچَمَنَة (تطهير الفم بالماء)، وإن كان المرء طاهرًا في سائر أحواله.

सुप्त्वाhaving slept
सुप्त्वा:
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
and
:
वैindeed
वै:
विप्राःO Brahmanas/learned ones
विप्राः:
क्षुत्त्वाhaving sneezed
क्षुत्त्वा:
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
तथाlikewise
तथा:
ष्ठीवित्वाhaving spat
ष्ठीवित्वा:
अध्ययन-आदौat the beginning of study and related rites
अध्ययन-आदौ:
and
:
शुचिःclean/pure
शुचिः:
अपिeven
अपि:
आचमेत्should perform ācamana (ritual sipping of water)
आचमेत्:
पुनःagain
पुनः:

Suta Goswami (narrating dharma and ritual purity norms to the sages of Naimisharanya)

B
Brahmanas (Vipras)
S
Shiva (implied as the recipient of pure worship)

FAQs

It sets a purity protocol: even minor bodily interruptions (sleep, food, sneeze, drink, spit) require ācamana so the worshipper approaches the Linga with renewed shauca, supporting mantra-śakti and ritual correctness.

By implication, Shiva as Pati is approached through disciplined purity; the devotee (pashu) reduces pasha-like impurities (mala and ritual doṣa) via regulated conduct, making the mind fit for Śiva-mantra and Śiva-arcana.

Ācamana as a recurring purificatory act before adhyayana and sacred actions—an outer shauca that steadies inner focus, aligning with Shaiva sadhana where bodily regulation supports mantra-japa and puja.