Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

वर्जयेत्सर्वयत्नेन नमस्कारं रजस्वला रजस्वलाङ्गनास्पर्शसंभाषे च रजस्वला

varjayetsarvayatnena namaskāraṃ rajasvalā rajasvalāṅganāsparśasaṃbhāṣe ca rajasvalā

على المرأة الحائض أن تمتنع، بكلّ احتياط، عن أفعال التحية بالتعظيم (النمسكار)؛ وعليها أيضًا أن تتجنّب لمسَ امرأةٍ حائض أو محادثتها.

वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
सर्वयत्नेनwith all effort/care
सर्वयत्नेन:
नमस्कारम्salutation/obeisance
नमस्कारम्:
रजस्वलाa menstruating woman
रजस्वला:
रजस्वलाङ्गनाa menstruating woman (female)
रजस्वलाङ्गना:
स्पर्शtouching
स्पर्श:
संभाषेin conversation/speaking
संभाषे:
and
:
रजस्वलाthe menstruating woman (subject repeated for emphasis).
रजस्वला:

Suta Goswami (narrating Śaiva dharma-ācāra to the sages of Naimiṣāraṇya)

S
Shiva

FAQs

It frames śauca (ritual purity) as a supportive discipline for Śiva-pūjā—advising temporary restraint in certain social-ritual acts so that worship is performed with regulated conduct (ācāra) and undisturbed observance.

Implicitly, it treats Śiva as Pati—ever pure and transcendent—while prescribing purity-based disciplines for the pashu (individual practitioner) bound by pasha (bodily and ritual conditions), emphasizing regulated approach rather than any limitation in Śiva.

A śauca-ācāra rule within Śaiva pūjā-vidhi: during rajas (menstruation), one should avoid formal namaskāra and avoid contact/conversation with another rajasvalā, as part of observance-based discipline rather than an internal yogic technique.