ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
विदितं नास्ति वेद्यं च निर्वाणं परमार्थतः निर्वाणं चैव कैवल्यं निःश्रेयसमनामयम्
viditaṃ nāsti vedyaṃ ca nirvāṇaṃ paramārthataḥ nirvāṇaṃ caiva kaivalyaṃ niḥśreyasamanāmayam
في الحقيقة العليا، النيرفانا (Nirvāṇa) ليست شيئاً معلوماً سلفاً، ولا موضوعاً يُستجدّ علمه. وفي معناها الأقصى، النيرفانا نفسها هي الكيفاليا (Kaivalya)—النيḥشرياسا (niḥśreyasa) الخالي من العيب والحزن، الخير الأسمى السليم من كل داء (anāmaya).
Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s liberation discourse)
It frames the goal of Linga-upāsanā as liberation (nirvāṇa/kaivalya), not mere intellectual knowledge—devotion to Pati (Shiva) is aimed at ending Pāśa (bondage) for the Pashu (soul).
By declaring liberation beyond “known” and “knowable,” it points to Shiva-tattva as the supreme, non-objectifiable Reality—realized through grace and direct awakening rather than as an ordinary object of cognition.
The verse emphasizes inner realization aligned with Pāśupata discipline—turning from object-knowledge toward cessation of bondage, supported by Shiva-bhakti and meditative absorption culminating in kaivalya.