Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

ज्ञानं गुरोर्हि संपर्कान् न वाचा परमार्थतः चतुर्व्यूहमिति ज्ञात्वा ध्याता ध्यानं समभ्यसेत्

jñānaṃ gurorhi saṃparkān na vācā paramārthataḥ caturvyūhamiti jñātvā dhyātā dhyānaṃ samabhyaset

إنّ المعرفة الحقّة تُنال بملازمة الغورو والقرب منه، لا بمجرد الكلام في المعنى الأقصى. لذلك، بعد فهم عقيدة «التجلّي الرباعي» (caturvyūha)، ينبغي للمتأمّل أن يواظب على الدهيانا بثبات.

jñānamtrue knowledge
jñānam:
guroḥof the Guru
guroḥ:
hiindeed
hi:
saṁparkātfrom contact/close association
saṁparkāt:
nanot
na:
vācāby speech/words
vācā:
paramārthataḥin the highest truth/ultimately
paramārthataḥ:
catur-vyūhamthe fourfold formation/emanational array
catur-vyūham:
itithus
iti:
jñātvāhaving known/understood
jñātvā:
dhyātāthe meditator
dhyātā:
dhyānammeditation/contemplation
dhyānam:
samabhyasetshould practice steadily/undertake with discipline
samabhyaset:

Suta Goswami (narrating the teaching tradition to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It shifts the emphasis from mere recitation to lived guidance: Linga-upasana becomes effective when grounded in Guru-upadesha and sustained dhyana, leading the pashu (soul) toward Pati (Shiva).

Shiva-tattva is approached as paramartha (ultimate reality) that cannot be captured by speech alone; it is realized through disciplined meditation transmitted through the Guru’s living presence.

It highlights dhyana-abhyasa (steady meditative practice) under Guru-connection, with contemplation of a caturvyuha (fourfold divine/ontological arrangement) as a structured support for inner realization.