Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

अङ्गन्यासं न्यसेत्पश्चाद् एष साधारणो विधिः ओङ्कारं संपुटीकृत्य सर्वाङ्गेषु च विन्यसेत्

aṅganyāsaṃ nyasetpaścād eṣa sādhāraṇo vidhiḥ oṅkāraṃ saṃpuṭīkṛtya sarvāṅgeṣu ca vinyaset

ثم بعد ذلك تُجرى «أنغا-نياسا» (وضع قوة المانترا على الأعضاء). وهذا هو المنهج العام المعياري. وبإحاطة العمل بمقطع «أوم» ختمًا واقيًا، تُوضَع على جميع الأعضاء—ليغدو الجسد مقعدًا مُقدَّسًا لمانترا شيفا.

अङ्गन्यासम् (aṅganyāsam)limb-nyāsa, assigning mantra to the body
अङ्गन्यासम् (aṅganyāsam):
न्यसेत् (nyaset)should place/perform
न्यसेत् (nyaset):
पश्चात् (paścāt)thereafter
पश्चात् (paścāt):
एष (eṣa)this
एष (eṣa):
साधारणः (sādhāraṇaḥ)general/common
साधारणः (sādhāraṇaḥ):
विधिः (vidhiḥ)rule/ritual procedure
विधिः (vidhiḥ):
ओङ्कारम् (oṅkāram)the syllable Oṃ
ओङ्कारम् (oṅkāram):
संपुटीकृत्य (saṃpuṭīkṛtya)having enclosed/covered as with a casing, sealed
संपुटीकृत्य (saṃpuṭīkṛtya):
सर्वाङ्गेषु (sarvāṅgeṣu)in all limbs/throughout the body
सर्वाङ्गेषु (sarvāṅgeṣu):
च (ca)and
च (ca):
विन्यसेत् (vinyaset)should arrange/place (systematically).
विन्यसेत् (vinyaset):

Suta Goswami (narrating the Linga-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It teaches the prerequisite inner consecration for Linga-puja: by aṅga-nyāsa and sealing with Oṃ, the sādhaka makes the body a fit vessel for Śiva-mantra before external offerings.

Śiva-tattva is approached here as mantra-presence (Pati) that can be installed within the embodied pashu; when the limbs are permeated by mantra, bondage (pāśa) is weakened through sanctified awareness.

Aṅga-nyāsa and mantra-vinyāsa, with Oṃ as a protective saṃpuṭa (seal), a core preparatory discipline aligned with Pāśupata-style mantra-sādhana and ritual purity.