Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

ब्राह्मणान् भोजयित्वा च पूर्वोक्तमखिलं भवेत् कृत्वा भाद्रपदे मासि शोभनं शालिपर्वतम्

brāhmaṇān bhojayitvā ca pūrvoktamakhilaṃ bhavet kṛtvā bhādrapade māsi śobhanaṃ śāliparvatam

وبعد إطعام البراهمة، يكون كلّ ما ذُكِرَ سابقًا قد تمّ واستُوفِي. ثم في شهر بهادرابادا (Bhādrapada) ينبغي أن يُصاغ «جبلٌ من الأرز» (Śāli-parvata) مباركًا ليُقَدَّم قربانًا—وهو عطاءٌ على نهج الدارما يعضد شيفا-بوجا (Śiva-pūjā) ويُرخِي پاشا (pāśa: رباط العبودية) عن پاشو (paśu: النفس المتجسدة).

ब्राह्मणान्Brāhmaṇas
ब्राह्मणान्:
भोजयित्वाhaving fed (honoured with food)
भोजयित्वा:
and
:
पूर्वोक्तम्previously stated/declared
पूर्वोक्तम्:
अखिलम्entirely, in full
अखिलम्:
भवेत्becomes/is accomplished
भवेत्:
कृत्वाhaving made, having prepared
कृत्वा:
भाद्रपदेin (the month of) Bhādrapada
भाद्रपदे:
मासिin the month
मासि:
शोभनम्auspicious, splendid
शोभनम्:
शालि-पर्वतम्a ‘mountain’ (heap/model) of śāli rice, a ritual offering for dāna/pūjā.
शालि-पर्वतम्:

Suta Goswami

S
Shiva
B
Brāhmaṇas

FAQs

It links Śiva-pūjā with dharmic completion through dāna—feeding Brāhmaṇas and offering a Śāli-parvata are presented as acts that perfect the previously prescribed worship and merit.

Śiva-tattva is implied as Pati, the Lord who is approached not only by mantra and arcana but also by sattvic charity; such giving helps the pashu move toward freedom from pasha under Śiva’s grace.

A dāna-centered pūjā-vidhi: feeding Brāhmaṇas and preparing the Śāli-parvata offering in Bhādrapada—an external dharmic support to inner Shaiva discipline (Pāśupata-oriented purification).