Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

कनकाभे तथागारसंनिभे सुसिते ऽपि वा द्वादशादित्यसंकाशे चन्द्रबिम्बसमे ऽपि वा

kanakābhe tathāgārasaṃnibhe susite 'pi vā dvādaśādityasaṃkāśe candrabimbasame 'pi vā

قد يكون ذا لونٍ ذهبي، أو كقصرٍ من البلّور المتلألئ؛ وقد يكون أبيضَ ناصعًا؛ وقد يتوهّج كلمعان اثني عشر شمسًا؛ أو يكون ساكنًا باردًا كقرص القمر.

kanakābhegolden-hued
kanakābhe:
tathālikewise/also
tathā:
āgāra-saṃnibheresembling a (radiant) house/palace (i.e., crystal-like splendor)
āgāra-saṃnibhe:
su-sitevery white, spotless
su-site:
apieven/also
api:
or
:
dvādaśa-āditya-saṃkāśehaving the radiance of twelve suns
dvādaśa-āditya-saṃkāśe:
candra-bimba-sameequal to the moon’s disk
candra-bimba-same:
api vāor else/alternatively
api vā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; describing accepted Linga forms/appearances)

S
Shiva

FAQs

It legitimizes multiple auspicious visual forms of the Linga—golden, crystal-like, white, solar-brilliant, or moon-calm—showing that Linga-puja is not restricted to a single material or appearance, but to devotion toward Pati (Shiva).

Shiva-tattva is indicated as both tejas (solar brilliance) and saumya (lunar serenity): the Linga can appear as intense light or tranquil purity, pointing to the Lord who transcends and yet pervades all qualities while liberating the pashu from pasha.

It supports dhyāna in Linga-puja: the practitioner may visualize the Linga as blazing like many suns or calm like the moon, using that chosen form as an aid for one-pointed Pashupata-style contemplation of Shiva as Pati.