Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

प्राणः स्वदेहजो वायुर् यमस्तस्य निरोधनम् त्रिधा द्विजैर्यमः प्रोक्तो मन्दो मध्योत्तमस् तथा

prāṇaḥ svadehajo vāyur yamastasya nirodhanam tridhā dvijairyamaḥ prokto mando madhyottamas tathā

البرانا هو ريح الحياة المولود في الجسد نفسه؛ واليَما هو كبح ذلك البرانا. وقد علّم ذوو الميلادين (dvija) أن هذا اليَما ثلاث مراتب—لطيف، ومتوسط، وأسمى—بحسب طاقة السالك في رياضة اليوغا.

प्राणः (prāṇaḥ)vital breath, life-force
प्राणः (prāṇaḥ):
स्वदेहजः (svadehajaḥ)born from one’s own body, arising within
स्वदेहजः (svadehajaḥ):
वायुः (vāyuḥ)wind, vital air
वायुः (vāyuḥ):
यमः (yamaḥ)restraint, disciplined control
यमः (yamaḥ):
तस्य (tasya)of that (prāṇa)
तस्य (tasya):
निरोधनम् (nirodhanam)checking, restraining, cessation
निरोधनम् (nirodhanam):
त्रिधा (tridhā)threefold
त्रिधा (tridhā):
द्विजैः (dvijaiḥ)by the twice-born (learned Brahmins)
द्विजैः (dvijaiḥ):
यमः (yamaḥ)yama/discipline
यमः (yamaḥ):
प्रोक्तः (proktaḥ)declared, taught
प्रोक्तः (proktaḥ):
मन्दः (mandaḥ)mild, gentle
मन्दः (mandaḥ):
मध्यः (madhyaḥ)middle, moderate
मध्यः (madhyaḥ):
उत्तमः (uttamaḥ)highest, excellent
उत्तमः (uttamaḥ):
तथा (tathā)thus, in that manner
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating yogic discipline as transmitted in the Purāṇic teaching stream)

S
Shiva

FAQs

It links outer Śiva-pūjā to inner worship: restraint of prāṇa (yama) purifies the pashu (individual soul), making the mind fit to contemplate Pati (Śiva) and to worship the Liṅga with steadiness.

By implying that mastery over prāṇa supports entry into stillness, it points to Śiva-tattva as the supreme, unbound Pati—realized when the pashu’s movements (vṛttis) are restrained and bondage (pāśa) is weakened.

Prāṇa-nirodha (restraint of the life-breath) as yama, taught in three intensities—mild, moderate, and supreme—indicating graded Pāśupata-style yogic discipline aligned with one’s adhikāra (fitness).