Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

महानन्दं परानन्दं योगानन्दमनामयम् हेयोपादेयरहितं सूक्ष्मात्सूक्ष्मतरं शिवम्

mahānandaṃ parānandaṃ yogānandamanāmayam heyopādeyarahitaṃ sūkṣmātsūkṣmataraṃ śivam

هو شيفا—النعيم العظيم، النعيم الأسمى، نعيم اليوغا المتحقَّق؛ منزَّه عن كل ألم، متعالٍ عن الرفض والقبول، ألطف من ألطف لطيف.

महानन्दम्great bliss
महानन्दम्:
परानन्दम्supreme/transcendent bliss
परानन्दम्:
योगानन्दम्bliss attained/known through yoga (yoga-samādhi)
योगानन्दम्:
अनामयम्free from disease, sorrow, or impurity
अनामयम्:
हेय-उपादेय-रहितम्devoid of what is to be rejected or accepted (beyond dualistic valuation)
हेय-उपादेय-रहितम्:
सूक्ष्मात्than the subtle
सूक्ष्मात्:
सूक्ष्मतरम्even subtler (most subtle)
सूक्ष्मतरम्:
शिवम्Shiva, the auspicious Supreme (Pati)
शिवम्:

Suta Goswami (narrating Shiva’s supreme nature to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the object of Linga-puja as the formless, subtlest Shiva-tattva—pure bliss beyond all dualistic notions—so worship aims at inner realization of Pati, not merely external ritual.

Shiva is presented as Ananda itself (mahā/parā/yogānanda), untouched by affliction (anāmaya), and beyond heya-upadeya—indicating transcendence over pasha-born dualities that bind the pashu.

The verse points to yogic absorption (dhyāna–samādhi) where Shiva is realized as Yogānanda; in Pashupata orientation, this supports inner worship (mānasa-pūjā) alongside Linga-puja.