Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

शिववत्क्रीडते योगी यावदाभूतसंप्लवम् तत्र भुक्त्वा महाभोगान् विमानैः सार्वकामिकैः

śivavatkrīḍate yogī yāvadābhūtasaṃplavam tatra bhuktvā mahābhogān vimānaiḥ sārvakāmikaiḥ

ويَلهو اليوغي هناك كأنّه شيفا نفسه، إلى أن يحلّ طوفان الانحلال الكوني للكائنات. وبعد أن يتنعّم باللذّات العظمى، يطوف في فيمانات مُحقِّقة للأماني، تمنح كل ما يُراد.

शिववत् (śivavat)like Śiva
शिववत् (śivavat):
क्रीडते (krīḍate)sports, plays freely
क्रीडते (krīḍate):
योगी (yogī)the accomplished yogin
योगी (yogī):
यावत् (yāvat)until
यावत् (yāvat):
आभूत-संप्लवम् (ābhūta-saṃplavam)the dissolution/flood that overtakes all beings (cosmic pralaya)
आभूत-संप्लवम् (ābhūta-saṃplavam):
तत्र (tatra)there, in that realm/state
तत्र (tatra):
भुक्त्वा (bhuktvā)having enjoyed
भुक्त्वा (bhuktvā):
महा-भोगान् (mahā-bhogān)great/supreme enjoyments
महा-भोगान् (mahā-bhogān):
विमानैः (vimānaiḥ)by celestial cars/palaces
विमानैः (vimānaiḥ):
सार्व-कामिकैः (sārva-kāmikaiḥ)fulfilling all desires, granting every wish
सार्व-कामिकैः (sārva-kāmikaiḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)