Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

सत्यवाक् सत्यसम्पन्नः सत्यकस्तस्य चात्मजः सात्यकिर्युयुधानस्तु शिनेर्नप्ता प्रतापवान्

satyavāk satyasampannaḥ satyakastasya cātmajaḥ sātyakiryuyudhānastu śinernaptā pratāpavān

كان ساتيَفاك (Satyavāk) صادقَ القول، مكتملًا بالحق، متحققًا في السَّتْيَا؛ وكان ابنه ساتيَكا (Satyaka). وأما ساتيَكي (Sātyaki)، المعروف بيويودھانا (Yuyudhāna)، حفيد شيني الشجاع، فكان ذا بأسٍ عظيم.

सत्यवाक् (satyavāk)truthful in speech
सत्यवाक् (satyavāk):
सत्यसम्पन्नः (satyasampannaḥ)endowed with truth, established in truth
सत्यसम्पन्नः (satyasampannaḥ):
सत्यकः (satyakaḥ)Satyaka (proper name)
सत्यकः (satyakaḥ):
तस्य (tasya)of him
तस्य (tasya):
च (ca)and
च (ca):
आत्मजः (ātmajaḥ)son
आत्मजः (ātmajaḥ):
सात्यकिः (sātyakiḥ)Sātyaki (descendant of Satyaka)
सात्यकिः (sātyakiḥ):
युयुधानः (yuyudhānaḥ)Yuyudhāna (proper name/epithet of Sātyaki)
युयुधानः (yuyudhānaḥ):
तु (tu)indeed
तु (tu):
शिनेः (śineḥ)of Śini
शिनेः (śineḥ):
नप्ता (naptā)grandson/descendant
नप्ता (naptā):
प्रतापवान् (pratāpavān)mighty, illustrious, valorous
प्रतापवान् (pratāpavān):

Suta Goswami

S
Satyavak
S
Satyasampanna
S
Satyaka
S
Satyaki (Yuyudhana)
S
Shini

FAQs

Though genealogical, the verse upholds satya (truth) as a dharmic foundation—an inner purity essential for Shiva-puja, where the devotee approaches Pati (Shiva) with truthful speech and intent.

Indirectly, it reflects Shiva-tattva as the ground of dharma: truthfulness and inner integrity (satya) are marks of alignment with Pati, loosening pasha (bondage) that binds the pashu (soul).

No explicit ritual is stated; the implied sādhana is satya-vrata—truth as a yama-like discipline—supporting steadiness in japa, puja, and Pashupata-oriented self-restraint.