वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
प्रसादाद् ब्रह्मसूनोर् वै तण्डिनः प्राप्य शिष्यताम् अश्वमेधसहस्रस्य फलं प्राप्य तदाज्ञया
prasādād brahmasūnor vai taṇḍinaḥ prāpya śiṣyatām aśvamedhasahasrasya phalaṃ prāpya tadājñayā
بفضل نعمةِ ابنِ براهما نال حقًّا تلمذته على يد تَنْدِن. وبأمره حاز ثوابًا يعادل ألفَ قربانٍ من أَشْوَمِيدْهَا—ثمرةً وُجِّهت إلى السبيل الذي فيه يمنح پَتِي (شِيفا) الخلاصَ للپَشُو من الپَاشَا.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It elevates guru-ājñā and divine grace as the true channel through which ritual merit becomes spiritually effective—supporting Linga-centered devotion where inner surrender surpasses mere external sacrifice.
Shiva-tattva is implied as Pati, the Lord whose grace ultimately determines the ripening of merit into liberation; even immense Vedic merit is portrayed as meaningful when aligned with the Shaiva path through proper guidance.
The verse highlights guru-disciple initiation/discipleship (a prerequisite for Pāśupata discipline), and frames the Aśvamedha’s vast merit as something that can be spiritually redirected by the guru’s command toward Shaiva realization.