Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः

तमसा कालरुद्राख्यं रजसा कनकाण्डजम् सत्त्वेन सर्वगं विष्णुं निर्गुणत्वे महेश्वरम्

tamasā kālarudrākhyaṃ rajasā kanakāṇḍajam sattvena sarvagaṃ viṣṇuṃ nirguṇatve maheśvaram

بالتَّمَس يُعرَف باسم «كالارودرا»؛ وبالرَّجَس باسم «المولود من البيضة الذهبية» (براهما)؛ وبالسَّتْفَة باسم «فيشنو» الساري في كلّ مكان؛ وفي حقيقته النِّرغونية، المتعالية عن الصفات، هو «ماهيشڤارا»—البَتي، الربّ الأعلى المتجاوز للغونات.

tamasāby tamas (the guṇa of inertia/dissolution)
tamasā:
kālarudrākhyaṃcalled Kālarudra (Rudra as Time)
kālarudrākhyaṃ:
rajasāby rajas (the guṇa of activity/creation)
rajasā:
kanakāṇḍajamthe golden-egg-born (Hiraṇyagarbha/Brahmā)
kanakāṇḍajam:
sattvenaby sattva (the guṇa of luminosity/preservation)
sattvena:
sarvagaṃall-pervading
sarvagaṃ:
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
nirguṇatvein the state of being beyond guṇas/attributes
nirguṇatve:
maheśvaramMaheśvara (the Great Lord, Śiva as Pati).
maheśvaram:

Suta Goswami (narrating Linga Purana doctrine to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
M
Maheshvara
R
Rudra
V
Vishnu
B
Brahma
H
Hiranyagarbha

FAQs

It grounds Liṅga-pūjā in the highest theology: the Liṅga signifies Maheśvara as nirguṇa Pati, while Brahmā, Viṣṇu, and Rudra are His guṇa-conditioned modes of cosmic function.

Śiva-tattva is presented as beyond the three guṇas (nirguṇa), yet capable of appearing through them as Time-Rudra (tamas), Hiraṇyagarbha/Brahmā (rajas), and all-pervading Viṣṇu (sattva)—showing Pati’s transcendence and immanence.

The takeaway aligns with Pāśupata orientation: meditate on the guṇa-transcendent Pati (Maheśvara) while recognizing guṇa-driven bondage (pāśa) in the pashu; worship the Liṅga as the nirguṇa support for liberation.