अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः
लब्ध्वा ससर्ज सकलं शंकराच्चतुराननः जरामरणसंयुक्तं जगदेतच्चराचरम्
labdhvā sasarja sakalaṃ śaṃkarāccaturānanaḥ jarāmaraṇasaṃyuktaṃ jagadetaccarācaram
لَمّا نالَ براهما ذو الوجوه الأربعة من شَنْكَرا (شِيفا) قدرةَ الخلق وأمرَه، أوجد هذا الكونَ كلَّه—متحرّكَه وساكنَه—مقرونًا بحالتي الشيخوخة والموت.
Suta Goswami (narrating the creation account to the sages; describing Brahmā’s act empowered by Śiva)
It establishes Śiva (Śaṅkara) as the supreme Pati whose śakti authorizes creation; Linga worship honors that transcendent source beyond the created world of change, aging, and death.
Śiva-tattva is shown as the sovereign cause who empowers Brahmā’s secondary creation; the world arises under His sanction, while beings remain within pasha—marked by jarā and maraṇa—until liberated by His grace.
The verse implies the Pāśupata orientation: since the cosmos is bound to decay and death, the sādhaka turns to Śiva through Linga-pūjā and inner discipline (yoga) to transcend pasha and attain Śiva’s state.