Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

तांस्तु संक्षेपतो वक्ष्ये नाममात्रेण वै क्रमात् विद्रुमः प्रथमः प्रोक्तो द्वितीयो हेमपर्वतः

tāṃstu saṃkṣepato vakṣye nāmamātreṇa vai kramāt vidrumaḥ prathamaḥ prokto dvitīyo hemaparvataḥ

والآن سأذكرها بإيجاز، على الترتيب، بالأسماء وحدها: فالأول يُدعى «فيدروما» (Vidruma)، والثاني هو الجبل الذهبي «هِمَپَرفَتَ» (Hemaparvata).

तान् (tān)those (mountains)
तान् (tān):
तु (tu)indeed/now
तु (tu):
संक्षेपतः (saṃkṣepataḥ)briefly
संक्षेपतः (saṃkṣepataḥ):
वक्ष्ये (vakṣye)I shall declare
वक्ष्ये (vakṣye):
नाममात्रेण (nāma-mātreṇa)by name alone
नाममात्रेण (nāma-mātreṇa):
वै (vai)certainly
वै (vai):
क्रमात् (kramāt)in order
क्रमात् (kramāt):
विद्रुमः (vidrumaḥ)Vidruma (name of a mountain)
विद्रुमः (vidrumaḥ):
प्रथमः (prathamaḥ)first
प्रथमः (prathamaḥ):
प्रोक्तः (proktaḥ)said/declared
प्रोक्तः (proktaḥ):
द्वितीयः (dvitīyaḥ)second
द्वितीयः (dvitīyaḥ):
हेमपर्वतः (hema-parvataḥ)Hemaparvata, the golden mountain
हेमपर्वतः (hema-parvataḥ):

Suta Goswami