Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

पूर्णमासं तु मारीचं ततः कन्याचतुष्टयम् तुष्टिर्ज्येष्ठा च वै दृष्टिः कृषिश्चापचितिस् तथा

pūrṇamāsaṃ tu mārīcaṃ tataḥ kanyācatuṣṭayam tuṣṭirjyeṣṭhā ca vai dṛṣṭiḥ kṛṣiścāpacitis tathā

ومن ماريتشي وُلِد «پورْنَماسَ»؛ ثم ظهرت جماعة من البنات—تُشْتي، وجْيِشْثا، دْرِشْتي، كْرِشي، وكذلك أپَچِتي—بوصفهن «شَكْتي»؛ قوى الخلق في انبساط الفيض. وبهذا تدخل الأرواح المقيّدة (paśu) في خبرةٍ منظّمة، إذ يعمل الربّ (Pati) عبر هذه الشكتيات.

pūrṇamāsamPūrṇamāsa (a progeny/name)
pūrṇamāsam:
tuindeed
tu:
mārīcamfrom Marīci
mārīcam:
tataḥthereafter
tataḥ:
kanyā-catuṣṭayama set of four daughters
kanyā-catuṣṭayam:
tuṣṭiḥTuṣṭi (contentment)
tuṣṭiḥ:
jyeṣṭhāJyeṣṭhā (eldest/seniority)
jyeṣṭhā:
caand
ca:
vaiindeed
vai:
dṛṣṭiḥDṛṣṭi (vision/perception)
dṛṣṭiḥ:
kṛṣiḥKṛṣi (cultivation/field of action)
kṛṣiḥ:
caand
ca:
apacitiḥApaciti (decline/diminution/waning)
apacitiḥ:
tathālikewise/also
tathā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

M
Marici
P
Purnamasa
T
Tusti
J
Jyeshtha
D
Drishti
K
Krishi
A
Apaciti

FAQs

It situates Linga-centered Shaiva theology within Srishti: the Lord (Pati) manifests an ordered cosmos through named śaktis and lineages, which later become the field where Linga-puja purifies the paśu from pasha.

Shiva-tattva is implied as the transcendent Pati whose creative governance operates through differentiated powers (śaktis) and progeny—showing unity of the Lord with functional manifestations without reducing him to them.

No specific rite is prescribed in this line; it supports Pashupata Yoga indirectly by defining the manifested field (perception, action, increase/decline) that the yogin must master and transcend through Shiva-oriented discipline.