Previous Verse

Shloka 35

मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः

विस्तारान्मण्डलाच्चैव योजनैश् च निबोधत

vistārānmaṇḍalāccaiva yojanaiś ca nibodhata

افهموا، بمقياس اليوجانا، السَّعةَ وكذلك الماندالا الدائرية، لكي يُدرَك بوضوح نظام الخلق المقيس.

विस्तारात्from the extent/expanse
विस्तारात्:
मण्डलात्from the circle/orb (mandala)
मण्डलात्:
च एवand indeed/also
च एव:
योजनैःby yojanas (units of distance)
योजनैः:
and
:
निबोधतunderstand, take note, comprehend
निबोधत:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

By emphasizing measured cosmic order (mandala and yojana-extent), the verse supports Linga worship as contemplation of Shiva (Pati) as the regulator of the manifested universe—making ritual reverence an alignment with divine order.

It implies Shiva-tattva as the governing intelligence behind srishti: the cosmos is not random but structured and knowable, pointing to Pati as the source of order while pashus (souls) gain right understanding through such knowledge.

A jñāna-aṅga (knowledge-limb) supportive of Pashupata discipline: contemplating the mandala-like cosmos in precise measures as a meditative aid, stabilizing attention on Shiva’s all-pervading governance rather than on pasha-bound confusion.