मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः
संलापालापकुशलैः सर्वाभरणभूषितैः स्तनभारविनम्रैश् च मदघूर्णितलोचनैः
saṃlāpālāpakuśalaiḥ sarvābharaṇabhūṣitaiḥ stanabhāravinamraiś ca madaghūrṇitalocanaiḥ
كنّ بارعاتٍ في الحديث العذب والقول المازح، متحلّياتٍ بكلّ زينة؛ منحنياتٍ تحت ثِقَل الصدور، وعيونُهنّ تدور مع تمايل السُّكر—وصفٌ لسحر الدنيا الذي يقيّد البَشُو (النفس) في الباشا (القيد)، فيُبعِدها عن ملجأ بَتِي، الربّ شِيفا.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights the kind of sensory fascination that distracts the seeker; Linga-worship re-centers the paśu on Pati (Śiva), weakening pāśa (bondage) created by desire, pride, and intoxication.
By contrast: Shiva-tattva is the steady refuge beyond mada and moha; the verse paints worldly allure so the listener turns toward the changeless Pati revealed through the Linga.
A takeaway aligned with Pāśupata discipline is indriya-nigraha (restraint of the senses) and vairāgya (dispassion), supported by regular Linga-pūjā and japa to loosen pāśa.