Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

तुल्याभिमानिनः सर्वे नामरूपैर्भवन्त्युत देवा ह्यष्टविधा ये च ये च मन्वन्तरेश्वराः

tulyābhimāninaḥ sarve nāmarūpairbhavantyuta devā hyaṣṭavidhā ye ca ye ca manvantareśvarāḥ

جميعهم متساوون في الأبهِمانا (إحساس الأنا)، غير أنهم يتمايزون بالأسماء والصور. هؤلاء هم الآلهة ذوو التصنيف الثماني، وكذلك السادة القائمون على المانفنترا.

tulyaequal
tulya:
abhimāninaḥthose possessing self-identification/ego-sense
abhimāninaḥ:
sarveall
sarve:
nāma-rūpaiḥby names and forms
nāma-rūpaiḥ:
bhavantibecome/manifest
bhavanti:
utaindeed/also
uta:
devāḥthe gods
devāḥ:
hiindeed
hi:
aṣṭa-vidhāḥeightfold in kinds
aṣṭa-vidhāḥ:
ye ca ye caand those who
ye ca ye ca:
manvantara-īśvarāḥlords/presiding rulers of the Manvantara (cosmic epoch)
manvantara-īśvarāḥ:

Suta Goswami (narrating the cosmological taxonomy within the Purva-Bhaga discourse)

D
Devas
M
Manvantara-Ishvaras

FAQs

It frames the devatās—including Manvantara rulers—as differentiated primarily by nāma-rūpa, implying that worship centered on the Linga (Pati, Shiva) targets the transcendent source beyond such cosmic classifications.

By emphasizing that gods are defined through name-form and abhimāna, the verse implicitly contrasts them with Shiva-tattva as Pati—beyond limiting upādhis—who is approached through the Linga as the sign of the formless Absolute.

The takeaway aligns with Pāśupata discipline: loosening abhimāna and attachment to nāma-rūpa through Shiva-dhyāna and Linga-upāsanā, aiming for the Pashu’s release from Pāśa under Pati’s grace.