Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
यथा युगानां परिवर्तनानि चिरप्रवृत्तानि युगस्वभावात् तथा तु संतिष्ठति जीवलोकः क्षयोदयाभ्यां परिवर्तमानः
yathā yugānāṃ parivartanāni cirapravṛttāni yugasvabhāvāt tathā tu saṃtiṣṭhati jīvalokaḥ kṣayodayābhyāṃ parivartamānaḥ
وكما أن انتقالات اليوغات، الجارية منذ أمدٍ بعيد، تمضي بحسب طبيعة كل عصر، كذلك يثبت عالمُ الأحياء ذوي الأجساد، دائرًا أبدًا بين الانحطاط والنهوض. وهكذا يتحرّك البَشُو (pashu: النفس الفردية) في السَّمْسارا تحت دوران الزمان، حتى يلجأ إلى «باتي»—شِيفا—وحده المتعالي عن الزيادة والنقصان.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames the cosmos as cyclically changing by time (kāla), implying that stability is not found in worldly rise and decline but in devotion to Pati—Śiva—whose Linga signifies the timeless, unchanging reality beyond yuga-rotation.
By contrast: the jīvaloka revolves through kṣaya and udaya, while Shiva-tattva is understood as that which is not subject to such modifications—Pati, the transcendent ground in which cycles appear and dissolve.
The verse points more to viveka (discrimination) than a specific rite: recognizing cyclical impermanence supports Pāśupata-oriented sādhanā—turning the pashu away from time-bound fluctuations toward Śiva through dhyāna, japa, and Linga-upāsanā.