क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
संकर्षण महाभाग प्रद्युम्न पुरुषोत्तम अनिरुद्ध महाविष्णो सदा विष्णो नमो ऽस्तु ते
saṃkarṣaṇa mahābhāga pradyumna puruṣottama aniruddha mahāviṣṇo sadā viṣṇo namo 'stu te
يا سَنْكَرْشَنَةَ السعيدَ الحظّ، يا برَدْيُومْنَة، يا بُرُشُوتَّمَة، يا أَنيرُدَّه، يا مهافيشنو—يا فيشنو الحاضرَ أبدًا، لكَ سجودي وسلامي. وفي رؤية اللينغا بورانا، تنتهي هذه التمجيدات إلى الإقرار بباتي واحد، الربّ الساري في جميع الصور الإلهية.
Suta Goswami (narrating a received hymn of praise within the Purana’s discourse)
It models stuti (praise) as a preparatory purification: by saluting the all-pervading Lord as present in revered forms, the devotee steadies bhakti and readies the mind for Liṅga-pūjā where Pati is worshiped beyond limiting names.
Though addressed to Viṣṇu’s vyūhas, the Purāṇic Shaiva frame reads the highest divinity as one Pati manifesting through multiple divine modalities—supporting a non-contradictory vision of Shiva-tattva as the supreme, all-pervading reality.
Japa-like recitation of divine names (nāma-stuti) is implied; as a Pāśupata-aligned discipline it collects the mind, reduces pāśa (impurities/attachments), and supports focused worship and meditation on the Liṅga.