Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

महदादिविशेषान्ता ह्य् अण्डमुत्पादयन्ति च जलबुद्बुदवत्तस्माद् अवतीर्णः पितामहः

mahadādiviśeṣāntā hy aṇḍamutpādayanti ca jalabudbudavattasmād avatīrṇaḥ pitāmahaḥ

من المَهَتْ إلى العناصر المتعيِّنة، إنهم يولِّدون حقًّا البيضة الكونية؛ ومن تلك البيضة—كفقاعةٍ على الماء—هبط بيتامها (براهما) إلى حيّز الظهور.

mahat-ādibeginning with Mahat (cosmic intellect)
mahat-ādi:
viśeṣa-antaending in the viśeṣas (particularized elements)
viśeṣa-anta:
hiindeed
hi:
aṇḍamthe cosmic egg (brahmāṇḍa)
aṇḍam:
utpādayantithey bring forth, generate
utpādayanti:
caand
ca:
jala-budbuda-vatlike a water-bubble
jala-budbuda-vat:
tasmātfrom that, therefore
tasmāt:
avatīrṇaḥdescended, came forth into manifestation
avatīrṇaḥ:
pitāmahaḥthe Grandfather, Brahmā
pitāmahaḥ:

Suta Goswami (narrating the creation sequence as taught in the Purana)

B
Brahma

FAQs

By describing creation as arising through tattvas (Mahat to viśeṣas), the verse frames the manifest cosmos as a derived product—encouraging the devotee to seek the transcendent Pati (Śiva) beyond the cosmic egg, which is the metaphysical basis for Linga worship as the sign of the formless Absolute.

Indirectly: it places Brahmā’s appearance within the brahmāṇḍa produced by tattvas, implying that Śiva-tattva (Pati) is not merely another product of Mahat but the supreme ground that enables creation while remaining beyond the tattvic chain that binds the pashu.

The verse supports tattva-viveka (discriminative insight): in Pāśupata-oriented practice, contemplation on the tattvas as pasha helps the pashu turn inward toward Pati—often paired with Linga-dhyāna (meditation on the Linga) as the transcendent marker beyond the cosmic egg.