लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा
Adhyaya 27
प्राप्तिस्तथोत्तरं पत्रं प्राकाम्यं पावकस्य तु ईशित्वं नैरृतं पत्रं वशित्वं वायुगोचरे
prāptistathottaraṃ patraṃ prākāmyaṃ pāvakasya tu īśitvaṃ nairṛtaṃ patraṃ vaśitvaṃ vāyugocare
«برابتي» (قوة نيل المقصود بلا إخفاق) هي للشمال؛ و«براكاميا» (حرية الفعل وفق المشيئة) في مجال النار. و«إيشيتفا» (السيادة والتمكّن) تتعلّق بالجهة الجنوبية الغربية، و«فاشيتفا» (قوة الإخضاع وجعل الأشياء تحت الطاعة) تجري في مملكة الريح.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It links yogic perfections to cosmic directions and elemental domains, showing that siddhis arise only when the worshipper aligns the pashu (soul) with Shiva’s cosmic order (Pati), rather than chasing power as an end in itself.
By distributing siddhis across directions and elements, the verse implies Shiva-tattva as the all-pervading regulator of space (dik) and forces (Agni, Vayu), under whose sovereignty (īśitva) all capacities operate.
A Pashupata-oriented yogic contemplation on directions and elements—used in dhāraṇā/nyāsa-like alignment—where siddhis are treated as by-products of disciplined practice and devotion to Mahādeva, not as the goal.