Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

पुरस्ताद्बृंहते चैव विभ्रान्ताय कृताय च दुर्गमाय महेशाय क्रोधाय कपिलाय च

purastādbṛṃhate caiva vibhrāntāya kṛtāya ca durgamāya maheśāya krodhāya kapilāya ca

متوجّهًا إلى الشرق: السجودُ لمن يوسّع الوجود كلَّه؛ للغموضِ الذي يتجاوز المعرفةَ المألوفة؛ لمن هو الفعلُ نفسُه والنتيجةُ المُنجَزة. السجودُ للذي لا يُنال؛ لمهيشڤرا، السيّدِ الأعظم؛ لقوّةِ الغضبِ الحقّ الذي يحرق القيود؛ ولذي اللونِ الأشقرِ المائلِ إلى البنيّ، نورِ الزهدِ العتيق.

purastātin the east/before (the eastern direction)
purastāt:
bṛṃhateto the Expander, the One who makes all grow (Shiva as all-pervading)
bṛṃhate:
ca evaand indeed
ca eva:
vibhrāntāyato the wondrous/mysterious, the One beyond conventional cognition
vibhrāntāya:
kṛtāyato the Doer/the accomplished One (kṛta—fulfilled act)
kṛtāya:
caand
ca:
durgamāyato the difficult-to-approach, inaccessible to the unpurified
durgamāya:
maheśāyato Maheshvara, the Great Lord (Pati)
maheśāya:
krodhāyato (His) wrath—purifying, destructive of pāśa (bondage)
krodhāya:
kapilāyato the tawny/reddish-brown One, the austere luminous form
kapilāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-nama invocation within the discourse)