एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
को ह्यसौ शङ्करो नाम आवयोर्व्यतिरिच्यते तस्य तत्क्रोधजं वाक्यं श्रुत्वा हरिरभाषत
ko hyasau śaṅkaro nāma āvayorvyatiricyate tasya tatkrodhajaṃ vākyaṃ śrutvā harirabhāṣata
«مَن ذا الذي يُدعى شانكارا، ويكون مغايراً لنا نحن الاثنين؟» فلمّا سمع هاري (فيشنو) تلك الكلمة المولودة من الغضب، أجاب.
Suta (narrating); inner scene: Hari (Vishnu) responds after Brahma’s statement
It frames the Brahma–Vishnu rivalry that precedes recognition of Śaṅkara as Pati; the later manifestation of the Linga resolves such ego-born conflict and reorients worship toward the supreme Lord beyond the two.
By questioning “who is Śaṅkara apart from us,” the verse highlights that Śiva-tattva is not a rival deity within creation but the transcendent Pati whose reality is initially obscured by krodha (egoic agitation).
The implied Pāśupata takeaway is inner restraint: conquering krodha and ahaṅkāra (bondage/pāśa) to recognize Pati; this becomes the spiritual basis for later Linga-pūjā and contemplative worship.