एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
महाभोगपतेर्भोगं साध्वास्तीर्य महोच्छ्रयम् तस्मिन्महति पर्यङ्के शेते चैकार्णवे प्रभुः
mahābhogapaterbhogaṃ sādhvāstīrya mahocchrayam tasminmahati paryaṅke śete caikārṇave prabhuḥ
بعد أن بسط على الوجه اللائق السريرَ السامي لربّ النعيم العظيم، اضطجع السيّدُ المهيمن على ذلك الفراش الفسيح في المحيط الكوني الواحد—مستقرًّا في التعالي، متحرّرًا من كل قيد (pāśa)، بوصفه «البَتي» الأعلى.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as the supreme Pati who remains untouched by dissolution (pralaya) in the Ekārṇava; Linga worship mirrors this truth by honoring the unchanging Lord beyond all manifested forms.
Shiva is shown as the sovereign Prabhu who “reclines” in cosmic waters—signifying transcendental stillness and freedom from pāśa (bondage), while creation and withdrawal occur under his lordship.
The verse points to vairāgya and inner repose central to Pāśupata-oriented discipline: abiding in the Self like the Pati—unmoved by bhoga and the cycles of sṛṣṭi–pralaya.