उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
भृग्वाद्यमुनयः सर्वे चाक्षतैस्तिलतण्डुलैः सूर्यादयः समभ्यर्च्य तुष्टुवुर्वृषभध्वजम्
bhṛgvādyamunayaḥ sarve cākṣataistilataṇḍulaiḥ sūryādayaḥ samabhyarcya tuṣṭuvurvṛṣabhadhvajam
وجميع الحكماء يتقدّمهم بهريغو، ومعهم سوريا وسائر الآلهة، عبدوا ربَّ الراية ذات الثور (Vṛṣabhadhvaja)—شيفا—بحبوبٍ غير مكسورة (akṣata) وبالسمسم والأرز، ثم أنشدوا له تسابيح المديح.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It shows the standard puja-sequence: offering auspicious substances (akṣata, tila, taṇḍula) followed by stuti—devotion expressed through both ritual and praise to please Pati (Śiva).
By naming Him Vṛṣabhadhvaja, the verse points to Śiva as Pati—the supreme Lord recognized by Devas and Ṛṣis alike—worthy of archana and hymns as the transcendent ruler who can remove pasha (bondage) from the pashu (soul).
Ritualistically, it highlights linga-archana with akṣata, sesame, and rice, followed by stotra-recitation; yogically, it implies bhakti-oriented upāya (devotional discipline) as a gateway to Pashupata-oriented surrender to Pati.