Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Īśvara-gītā: Antaryāmin, Kāla, and the Divine Ordinance Governing Creation, Preservation, and Pralaya

यः स्वभासा जगत् कृत्स्नं प्रकाशयति सर्वदा / सूर्यो वृष्टिं वितनुते शास्त्रेणैव स्वयंभुवः

yaḥ svabhāsā jagat kṛtsnaṃ prakāśayati sarvadā / sūryo vṛṣṭiṃ vitanute śāstreṇaiva svayaṃbhuvaḥ

هو الذي يضيء الكون كله دائمًا بنوره الذاتي الفطري؛ وهو بعينه، بوصفه الشمس، يبسط الأمطار، وبوصفه الربّ المولود من ذاته (سفايَمبهو) يشرّع كل شيء بسلطان الشاسترا وحدها.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; relative pronoun
sva-bhāsāby (his) own light
sva-bhāsā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + bhāsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (तृतीया), Singular; Tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): 'by his own light'
jagatthe world
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया), Singular
kṛtsnamentire
kṛtsnam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; adjective qualifying jagat
prakāśayatiilluminates
prakāśayati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprakāś (धातु, denom. from prakāśa)
FormLaṭ (Present), Parasmaipada, 3rd person, Singular; causative/denominative sense 'makes shine/illuminates'
sarvadāalways
sarvadā:
Kāla-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (कालवाचक क्रियाविशेषण) 'always'
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
vṛṣṭimrain
vṛṣṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
vitanutespreads/dispenses
vitanute:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roottan (धातु)
FormLaṭ (Present), Ātmanepada, 3rd person, Singular; with vi- prefix
śāstreṇaby ordinance/law
śāstreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) of emphasis 'indeed/only'
svayaṃbhuvaḥof the Self-born
svayaṃbhuvaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsvayaṃbhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी), Singular; epithet 'of the Self-born (Brahmā)'

Lord Kurma (Vishnu) speaking in a didactic tone on cosmic governance through Śāstra

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Surya
S
Svayambhu

FAQs

It presents the Supreme as self-luminous (svabhāsā): consciousness that does not borrow light from anything else, yet makes the whole world knowable and manifest.

The verse emphasizes śāstra as the regulating principle of life; in Kurma-style discipline this supports yama-niyama, dharma-based conduct, and contemplation on the Lord as the inner light behind all perception—foundational for Pāśupata-oriented practice.

By describing one Īśvara who appears as multiple cosmic functions (illumination, sun-power, rain-giving, scriptural governance), it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Lord is praised through different divine names and offices.