Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
वारणस्याश्च माहात्म्यं तीर्थानां चैव वर्णनम् / तीर्थयात्रा च व्यासस्य देव्याश्चैवाथ दर्शनम् / उद्वासनं च कथितं वरदानं तथैव च
vāraṇasyāśca māhātmyaṃ tīrthānāṃ caiva varṇanam / tīrthayātrā ca vyāsasya devyāścaivātha darśanam / udvāsanaṃ ca kathitaṃ varadānaṃ tathaiva ca
وقد بُيِّنَت عظمةُ فاراناسي، مع وصفِ التيَرثات (مواطن العبور المقدّسة). كما رُويتْ رحلةُ فياسا للحجّ إلى التيَرثات ورؤيتُه للإلهة؛ وكذلك طقسُ الإودفاسانا (التوديع الشعائري) ومنحُ العطايا والبركات.
Primary narrator (Purāṇic sūta/narrator voice) summarizing the chapter’s contents within the Kurma Purana dialogue framework.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is a thematic colophon-style summary focused on tīrtha-māhātmya and Devī’s appearance; it does not directly define Ātman, but it frames liberation-oriented tradition through sacred geography, darśana, and grace (varadāna) as supports for dharma and spiritual realization.
No specific yogic technique is taught in this line; the practice emphasized is tīrthayātrā (pilgrimage) culminating in devī-darśana, implying purification (śuddhi), devotion (bhakti), and disciplined observance—often treated in Purāṇas as preparatory aids complementary to yoga and jñāna.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; however, by centering Kāśī-tīrthas and Devī’s darśana, it reflects the Kurma Purana’s wider Shaiva–Vaishnava synthesis where sacred places and divine manifestations are integrated into a unified dharmic path.