Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa

संवर्तको महानात्मा पवित्रं परमं यशः / वेदो वेद्यं प्रभुर्गोप्ता गोपतिर्ब्रह्मणो मुखम्

saṃvartako mahānātmā pavitraṃ paramaṃ yaśaḥ / vedo vedyaṃ prabhurgoptā gopatirbrahmaṇo mukham

هو سَمْفَرْتَكَ (Saṃvartaka)، العظيمُ الروح—الطهارةُ بعينها والمجدُ الأسمى. هو الفيدا وما تُعرِّف به الفيدا؛ هو الربُّ السيّد، الحامي، غوبَتي (سيّد الكائنات والأبقار)، وهو فمُ براهما نفسه.

संवर्तकःthe dissolver; one who brings about dissolution
संवर्तकः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसम्-√वृत् (धातु)
Formण्वुल्/अक-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महानात्माgreat-souled one
महानात्मा:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमहत् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘महान् आत्मा’ इति कर्मधारय
पवित्रम्purifier; sacred means
पवित्रम्:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (pavitram/yaśaḥ)
यशःfame; glory
यशः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदःthe Veda
वेदः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेद्यम्that which is to be known
वेद्यम्:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeAdjective
Rootविद् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be known’
प्रभुःlord
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गोप्ताprotector
गोप्ता:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootगुप् (धातु)
Formतृच्-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गोपतिःlord of cows; cowherd-lord
गोपतिः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootगो + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गवां पतिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
ब्रह्मणःof Brahmā / of brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मुखम्mouth; face
मुखम्:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

A sage/narrator reciting a stuti (hymn of divine names) to the Supreme Lord identified in Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis (Hari-Hara/Ishvara).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Saṃvartaka
B
Brahmā
V
Veda
I
Iśvara (Hari-Hara)

FAQs

It identifies the Supreme as both the revealer (Veda) and the revealed truth (vedya), implying the non-dual ground of knowledge, purity, and cosmic governance—Atman/Iśvara as the source and goal of realization.

The verse supports a contemplative practice of īśvara-smṛti (God-remembrance) through nāma-japa and stuti: meditating on the Lord as purifier (pavitram), protector (goptā), and the very essence of Vedic knowledge—an orientation consistent with Pāśupata-style devotion and inner purification.

By presenting a single Supreme who performs pralaya (Saṃvartaka) and is the Vedic source and protector, it aligns with the Kurma Purana’s Hari-Hara/Iśvara vision: one Lord spoken of through multiple sectarian titles without contradiction.